导演:Ann Forry
主演:李晨浩 张子璇 崔永炫 侯晓 高雄 马佳玮 王蕾 王力
简介: CBS网上频道CBS All Access的《傲骨贤妻 The Good Wife》衍生剧《傲骨之战 The Good Fight》,现(xiàn )确定将在美(měi )国时间2月19日首播。新闻 CBS网上频道CBS All Access的《傲骨贤妻 The Good Wife》衍生剧《傲骨之战 The Good Fight》,现(xiàn )确定将在美(měi )国时间2月19日首播。新闻指CBS亦会在同日于电视网播出首播集,然后开始每周在CBS All Access放出新集。 故事设定在原剧剧终一年后,由Christine Baranski(角色Diane Lockhart)和Cush Jumbo(角色Lucca Quinn)领衔主演,Sarah Steele则饰演Marissa Gold,她从Diane的助理(lǐ )做起,发现自己对做调查感兴趣。所以这(zhè )个角(jiǎo )色将延续《傲骨贤妻》里Kalinda和Robyn的角色风格。《傲骨之战》讲述一个巨大的金融骗局(jú )破坏了年(nián )轻律师(shī )Maia(Rose Leslie饰)的前途,也令她教母兼导师Diane的储蓄被清,她被逼离开「Lockhart & Lee」,并加入Lucca Quinn的一间芝加哥著名事务所。 Justin Bartha饰演常规角色Colin,他(tā )是州检察长办公室的新星,亦是芝加哥最灸手可热的钻石王老五。当他在法庭上与Lucca Quinn交锋后,二人起了情愫。Helene Yorke饰(shì )演(yǎn )Maia的律师女(nǚ )友Amy,她与Maia有稳定的关系,Amy自己已从法学院毕业(yè )了一段时间。 Paul Guilfoyle饰演Maia的父亲Henry,一个(gè )很成(chéng )功的财务顾问,十分富有并受人喜爱。Bernadette Peters饰演Lenore,Maia的母亲,她原本(běn )是工人阶级背景,不过她天生对金融(róng )十分有头脑。她通过Henry家族的私人投资公司,增长了他的财富,这令(lìng )到他们一家三口成了芝加哥非官方下的「第一家庭」。 Gary Cole继续饰演的Diane丈(zhàng )夫Kurt McVeigh,以及母剧演员Zach Grenier与Jerry Adler亦将在衍生剧中以客串型式继续饰演David Lee及Howard Lyman。另外(wài )有Erica Tazel加盟,但未有她的角色描述。 Carrie Preston亦客串演出,她将继续饰演母(mǔ )剧《傲骨贤妻》的角色:性格(gé )古怪但聪明的律师Elsbeth Tascioni。Carrie Preston凭这(zhè )角色赢得过艾美的客串女演员奖。详情